RPG aksiyon, uzaktaki uzayda yarı açık bir dünyada, her geçişte yüksek yeniden oynanabilirlik sunan detaylı ve etkileyici görevlerle dikkat çekiyor. Oyun... Daha fazla bilgi
Oyuncular:
Metacritic:
Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
Yazar:
BageDog
Yükledi:
Boyut:
7.57 MB
Tarih:
11 Eylül 2023, 15:27
İndirmeler:
276
-
İndir (7.57 MB)11 Eylül 2023, 15:27rusifikator-c-dvojjnymi-subtitrami-v1_1694435244_789323.rar
Bu Türkçe yaması, ücretli DeepL API sürümüne dayanmaktadır ve aşağıdaki özellikleri içermektedir:
- Tüm diyaloglar, gayri resmi bir iletişim biçimiyle ("SEN" ile, "SİZ" ile değil) çevrilmiştir.
- Bazı kelimeler Lehçe'den çevrilmiş olup, çoğu İngilizce'den çevrilmiştir.
- Neredeyse tüm diyaloglar, NPC'lerin cinsiyetine dikkat edilerek çevrilmiştir, bu nedenle %90 oranında karakterler cinsiyetlerine uygun şekilde konuşacaktır.
- Çeviride, tüm diyaloglarda aynı şekilde duyulması için yerler, organizasyonlar, isimler vb. gibi anahtar terimlerin eklendiği DeepL sözlük işlevi kullanılmıştır.
- Diğer dillerde çevrilmemiş (orijinal İngilizce çevirisi olan) kelimelerin çoğu, Türkçe yamada da orijinal haliyle kalmıştır (gezegenler/sistemler, bazı organizasyonlar, gemi isimleri vb.).
- Çift altyazılı (Türkçe + İngilizce) ayrı bir Türkçe yaması versiyonu mevcuttur.
KURULUM TALİMATLARI
- Eğer bu modu ilk kez yüklüyorsanız, .../Documents/My Games/Starfield dizininde StarfieldCustom.ini adında bir dosya oluşturun ve içine aşağıdaki içeriği yerleştirin:
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Data klasörünü aynı dizine yerleştirin .../Documents/My Games/Starfield
Dosyanın adı ve açıklaması çevrildi Orijinalini göster
(RU)Çeviriyi göster
(TR)
Русификатор c двойными субтитрами [v1]
Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:
- Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на «ТЫ», а не на «ВЫ»).
- Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
- Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
- В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
- Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
- Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
- Если вы впервые устанавливаете мод, то создайте в директории .../Documents/My Games/Starfield файл StarfieldCustom.ini и поместите в него следующее содержимое:
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Поместите папку Data в ту же директорию .../Documents/My Games/Starfield
Faydalı bağlantılar:
