Oluştur

Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]

  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
  • Starfield — Çift Altyazılı Türkçe Yaması [v1]
Yazar:
BageDog
Boyut:
7.57 MB
Tarih:
11 Eylül 2023, 15:27
İndirmeler:
276
0.0 / 10
Henüz kimse dosyayı değerlendirmedi.

Bu Türkçe yaması, ücretli DeepL API sürümüne dayanmaktadır ve aşağıdaki özellikleri içermektedir:

  • Tüm diyaloglar, gayri resmi bir iletişim biçimiyle ("SEN" ile, "SİZ" ile değil) çevrilmiştir.
  • Bazı kelimeler Lehçe'den çevrilmiş olup, çoğu İngilizce'den çevrilmiştir.
  • Neredeyse tüm diyaloglar, NPC'lerin cinsiyetine dikkat edilerek çevrilmiştir, bu nedenle %90 oranında karakterler cinsiyetlerine uygun şekilde konuşacaktır.
  • Çeviride, tüm diyaloglarda aynı şekilde duyulması için yerler, organizasyonlar, isimler vb. gibi anahtar terimlerin eklendiği DeepL sözlük işlevi kullanılmıştır.
  • Diğer dillerde çevrilmemiş (orijinal İngilizce çevirisi olan) kelimelerin çoğu, Türkçe yamada da orijinal haliyle kalmıştır (gezegenler/sistemler, bazı organizasyonlar, gemi isimleri vb.).
  • Çift altyazılı (Türkçe + İngilizce) ayrı bir Türkçe yaması versiyonu mevcuttur.

KURULUM TALİMATLARI

  1. Eğer bu modu ilk kez yüklüyorsanız, .../Documents/My Games/Starfield dizininde StarfieldCustom.ini adında bir dosya oluşturun ve içine aşağıdaki içeriği yerleştirin:
    [Archive]
    bInvalidateOlderFiles=1
    sResourceDataDirsFinal=
    [General]
    sLanguage=en
  2. Data klasörünü aynı dizine yerleştirin .../Documents/My Games/Starfield
Dosyanın adı ve açıklaması çevrildi Orijinalini göster (RU)Çeviriyi göster (TR)
Русификатор c двойными субтитрами [v1]

Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:

  • Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на «ТЫ», а не на «ВЫ»).
  • Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
  • Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
  • В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
  • Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
  • Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

  1. Если вы впервые устанавливаете мод, то создайте в директории .../Documents/My Games/Starfield файл StarfieldCustom.ini и поместите в него следующее содержимое:
    [Archive]
    bInvalidateOlderFiles=1
    sResourceDataDirsFinal=
    [General]
    sLanguage=en
  2. Поместите папку Data в ту же директорию .../Documents/My Games/Starfield

Faydalı bağlantılar:

Yorumlar 0